« on: May 22, 2026, 08:44:06 AM »
polisemie, ’n
dubbele betekenis of ’n
homoniemVoorbeeldsinne
- Feitlik
- Hy het feitlik die hele dag gewerk. (amper/byna)
- Dit is feitlik onmoontlik om dit te doen. (in werklikheid)
- Skyn
- Hy skyn gelukkig, al is hy eintlik hartseer. (voorkoms)
- Die son skyn helder oor die veld. (ligstraal)
- Lig
- Die tas is lig en maklik om te dra. (gewig)
- Die lig brand in die kamer. (verligting)
- Bank
- Hy werk by die bank in die dorp. (finansiële instelling)
- Ons sit op die bank en kyk TV. (sitplek)
- Slot
- Die slot van die verhaal was verrassend. (einde)
- Die deur se slot is gebreek. (sluitmeganisme)
- Trek
- Ons trek volgende maand Kaap toe. (verhuis)
- Daardie idee het groot trek onder die mense. (aantreklikheid)
- Kop
- Hy het sy kop gestamp teen die deur. (liggaamsdeel)
- Die kop van die berg is met sneeu bedek. (bo‑kant/punt)
- Val
- Hy het van die trap afgeval. (neerstort)
- Die Victoria‑val is indrukwekkend. (waterval)
- Rang
- Hy het die rang van kaptein. (militêre graad)
- Die name is in rangorde geplaas. (posisie/orde)
- Boek
- Ek lees ’n interessante boek. (leeswerk)
- Ek moet ’n kamer boek vir die naweek. (bespreek)
Ek weet nou nie of boek in hierdie konteks eg Afrikaans is nie.
« Last Edit: May 22, 2026, 11:12:10 AM by PM »

Logged
Om te weet is om te verstaan.