Krul my tone van plesierigheid vir ons ABC in afrikaans
Willa dit is 'n pragtige uitdrukking. Lief dit!
Naas daai plonsgaatjie sal ek gaan bewaar in ons boekie van woorde - spesiaal vir jou hoor
En so ook jou meer as gepaste afkorting
Hier in die vreemde tussen die Kakies het ek jaar vir jaar nog liewer geword vir my taal. Ons praat so mengelmoes met die kinders omdat amper elkeen 'n lewensmaat het wat nie 'n woord in Afrikaans kan verstaan, behalwe onweersuitdrukkings (die weet hulle is swets weens die uitdrukkings op die ou se gesig en die klem op die woord LOL). Wil ek wan en dan bietjie 'nuus uitruil' gaan haal
hulle 'n vertaalfunksie ergens uit die kuberruim en kom befonkfaai my woorde so dat gin siel in alle gevalle sou verstaan wat ek geskryf het nie.
My sinne maak nie sin as dit direk vertaal word nie