Author Topic: Your will  (Read 1774 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline PM

  • Administrator
  • Meester
  • Posts: 10692
  • Gender: Female
Your will
« on: May 16, 2013, 04:59:47 PM »
Ek het "center" verander na centre, is dit reg so?

Your will

In your eyes is an eraser
Wiping clean the slate of yesterday
There are no accusations in the recess of your mind
I see a Being composed of light
A mystery of transparent grace
Eyes of tenderness arrayed with magnets
That draws me to the centre of your will

© Cornelis 
Om te weet is om te verstaan.

Offline Angelica

  • Regular Members
  • Hardebaard
  • Posts: 1674
  • Gender: Female
Re: Your will
« Reply #1 on: May 16, 2013, 06:09:09 PM »
 :hello2:

Korrek.
elle

Offline Ah Willa

  • Administrator
  • Melkbaard
  • Posts: 1312
  • Gender: Female
  • Jou glimlag kan 'n lewe red - smile!
    • Ah,Willa!
Re: Your will
« Reply #2 on: May 17, 2013, 04:24:33 AM »
Center vs. centre
There is no difference in meaning between center and centre. Center is the preferred spelling in American English, and centre is preferred in varieties of English from outside the U.S.

Some people do make distinctions between the words. For instance, some prefer to treat center as the word for a place or institution and centre as the word for the middle point of something. But while these preferences may be taught in some schools and are perhaps common among careful English speakers in Canada, the U.K., and elsewhere, they are not broadly borne out in 21st-century usage.

In Suid Africa verkies hulle mos British English ... dus is julle reg .. maar ek dink in die geval is die Amerikaners meer reg as die Britte want as jy dit se is die r na die e en nie voor die e nie ... maar nou ja ... ek verkies USA English .. want dis skryf soos mens dit se ... meeste van die tyd

Die lewe bring storms, maar God gee krag!
http://w

Offline PM

  • Administrator
  • Meester
  • Posts: 10692
  • Gender: Female
Re: Your will
« Reply #3 on: May 17, 2013, 09:30:00 AM »
Ek het gewonder, want color en colour is ook een van daardie woorde.  Dankie Wils. 
Om te weet is om te verstaan.

Offline Ah Willa

  • Administrator
  • Melkbaard
  • Posts: 1312
  • Gender: Female
  • Jou glimlag kan 'n lewe red - smile!
    • Ah,Willa!
Re: Your will
« Reply #4 on: June 26, 2013, 09:20:04 AM »
yip color - American en colour - British ..

ek verkies ook die Amerikaanse spelling en uitspraak - so veel makliker ... maar hier in SA en veral JanDink dring aan op die meer gekompliseerde British ... volgens janDink en baie SA mense is dit al korrekte Engels ...

maar taal lewe en groei en verander heeltyd en ongelukkig is die SMS taal besig om oor te neem of ons daarvan hou al dan nie ...


c u later
Die lewe bring storms, maar God gee krag!
http://w

Offline PM

  • Administrator
  • Meester
  • Posts: 10692
  • Gender: Female
Re: Your will
« Reply #5 on: June 26, 2013, 12:32:01 PM »
O gatta patatta, as ek in Afrikaans moet skryf soos ek dit uitspreek, of baie ander mense dit uitspreek, sal dit mos baie makliker wees.
Engeltjie sou "koerek" geskryf het.   :icon_biggrin:
Om te weet is om te verstaan.