Author Topic: Vanmelewe se woorde  (Read 11746 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Meraai vannie Baai

  • Guest
Re: Vanmelewe se woorde
« Reply #15 on: September 16, 2011, 03:14:36 AM »
Staat op, mak toe die deur nou | anoniem

(uit de bundel: Sestig uitgesogte Afrikaanse Gedigte (met prentjies) verzameld deur F.W. Reitz, Vroeger Hoofregter en Staats-president van d’Oranje Vrijstaat, 1897, Amsterdam – Pretoria.)
 
Eens was daar een getrouwde paar,
 Wat leef op hulle gemak nou;
 Die vrouwtjie die maak koekies gaar,
 Wat in die pan daar bak nou.
 
Die wint waait koud in die gebouw,
 Dit trek deur elke skeur nou,
 Toen zeg die oubaas ver zijn vrouw
 “Staat op, maak toe die deur nou.”
 
Zij zeg: “Ik maak die koekies klaar,
 Ik heb te veel te doen nou:
 Al wag jij ook een honderd jaar
 Dan maak ik dit nooit toe nou.”
 
Zulle maak toen same ’n akkoord
 Dat zoo dit moes gebeur nou:
 Die een wat eerste praat één woord
 Moes toe gaan maak die deur nou.
 
Toen kom daar net twee mans verbij:
 (Dit’s twaalf uur in die nag nou)
 Dit was zoo donker dat albei
 Verlang maar om die dag nou.
 
O, hulle was honger, kout, en nat,
 Zoo reg uit hulle humeur nou,
 Zulle staat daar op die modder-pat,
 Toen ziet hulle ’n ope deur nou.
 
Zulle vraa of zulle mag binne kom;
 Die paartjie praat gen woord nou,
 Zulle hou ver haarlie heelmal stom—
 Zulle dink aan hulle akkoord nou.
 
Die twee mans eet die koekies op,
 Zulle doet net wat zulle wil nou;
 Die vrouwtjie die swel in haar krop—
 Maar blij mar daarom stil nou.
 
Die een die zeg: “Nou kom, Meneer
 Nou moet ons dit maar doen nou:
 Jij kan die ou zijn baard afskeer,
 En ik die vrouwtjie zoen nou.”
 
“Daar is gên water in die huis,”
 Antwoord die eene man nou,
 Die ander zeg: “In die kombuis
 Is warm pap in die pan nou.”
 
O, kwaad spring op die oubaas toen,
 Hij hou hem reg permant nou,
 “Wat? vlak vóór mij, mijn vrouw kom zoen,
 En mij met pap verbrant nou?”
 
Toen moet jij zien hoe zij opspring,
 En skreeuw nes een kalkoen nou.
 “Die eerste woord het jij gepraat,
 Loop maak die deur mar toe nou.”

« Last Edit: September 16, 2011, 03:20:52 AM by Meraai vannie Baai »

Meraai vannie Baai

  • Guest
Re: Vanmelewe se woorde
« Reply #16 on: September 16, 2011, 03:15:30 AM »
Die prokureur syn hond | anoniem

uit de bundel: Sestig uitgesogte Afrikaanse Gedigte (met prentjies) verzameld deur F.W. Reitz, Vroeger Hoofregter en Staats-president van d’Oranje Vrijstaat, 1897, Amsterdam – Pretoria.)
 
“Goei morre Prokureur—geef my tog bitjie raad?
 Myn is ‘n ding gebeur, hier buite op die straat.
 Daar kom ’n slegte hond, net vlak hier voor jou deur,
 En byt myn in dei been; myn broek is glad verskeur.
 
Dit was ’n nuwe broek, en ek wil jou nou vrâ
 Of dit nie môolik is soo’n kerel an te klâ,
 Wat sulke slegte goed laat los-loop op die straat,
 Om myn somar te byt, as ik hier langes gaat.”
 
“Welseker myn ou vrind— dit staat jou altyd vry
 Om van die hont syn Baas, die skade weer te kry.”
 “Wat denk meneer daarvan—zal dit te baing wees,
 Om 10 sielings te vra, ver skade van die bees?”
 
“Wel al te seker niet—die ei-enaar moet beskou
 Dat 10 sielings is min, als hy so’n hond wil hou.”
 
“Wel, baas, dan raak jy ook nou net 10 sielings kwyt,
 Dit was jou ei’e hond, die het myn so gebyt.”
 
“Myn hond! myn Pollo dan, het hy jou so gekry;
 Mar as jy seker is dan sal ik ook niet stry.
 Dé, vat dan mar jou geld—wat reg is moet bestaan,
 Al sou die wereld ook daaronder moet vergaan.”
 
Die Boer die moet toen skater van die lach;
 Hy vat die geld heel vrolik, wat hy dag
 ’n prokureur mag glad wees met syn bek,
 Tog kyk ’n domme Boer hom in die nek.
 
So stap hy weg, mar kom net by die duer,
 “Stop vrind, wag, stop,” seg toen die Prokureur,
 “Dis alles goed en wel, die skade van mijn hond;
 “Mar ik moet jou vertel, myn raat die kos een pond,
 “Soo geef myn hier mar gauw myn 10 sielings nou weer,
 “Dan skuld jy myn voor raat nog net een halfpond meer,
 “Want dit is tog mar waar—wat reg is moet bestaan,
 “Al sou die wereld ook daaronder moet vergaan.”

« Last Edit: September 16, 2011, 03:21:41 AM by Meraai vannie Baai »

Offline PM

  • Administrator
  • Meester
  • Posts: 8712
  • Gender: Female
Re: Vanmelewe se woorde
« Reply #17 on: September 16, 2011, 05:35:35 AM »
Dankie vir die aandra hiervan Raaitjie,  dit is te kostelik.  Ek het geniet met  hoofletters.  :bootyshake:
Om te weet is om te verstaan.

Meraai vannie Baai

  • Guest
Re: Vanmelewe se woorde
« Reply #18 on: September 16, 2011, 11:39:39 PM »
Plesier mater  :notworthy: Hier is vanmelewe se woorde uit ons eie geledere se gene:

Naas: my oupa se gesegde

Tandpijn is geen pijn.
Maar een geliefde wat ver sijn,
dat ben een verdomde pijn.
« Last Edit: April 17, 2012, 03:04:32 AM by Meraai vannie Baai »

Offline PM

  • Administrator
  • Meester
  • Posts: 8712
  • Gender: Female
Re: Vanmelewe se woorde
« Reply #19 on: September 17, 2011, 04:48:50 AM »
Hier raak my gedagtes toe weg en ek sit en droom oor almal op die forum.  Op die maat van voëlgesang natuurlik.
Ek sal ook gaan soek na 'n bydrae'tjie.
Om te weet is om te verstaan.

Meraai vannie Baai

  • Guest
Re: Vanmelewe se woorde
« Reply #20 on: September 23, 2011, 03:07:43 AM »
Vandag op hierdie skat afgekom:

Ossie se kossies is bossies en polletjies,
Papa eet droo'e brood, mamma krij bolletjies,
Wieletjies woeletjies, tolletjies rolletjies,
Papa kom huistoe sij wa'entjie is volletjies.
Huistoe naar mammetjie,
Huistoe naar lammetjie,
Weg van die vlammetjie,
Weg van die dammetjie,
Papa kom huistoe naar kindjie en mammetjie.

Die versie is voorgelees deur die onderwyser, Jacob Smith, tydens Langenhoven se lesing oor sterrekunde. Daar was twee Belgiese propagandiste in die 'gehoor' en hulle wou graag hoor hoe Afrikaans klink  :icon_biggrin:

Offline PM

  • Administrator
  • Meester
  • Posts: 8712
  • Gender: Female
Re: Vanmelewe se woorde
« Reply #21 on: September 23, 2011, 06:44:58 AM »
Hoe lekker lag ek nou, ek sou graag wou weet wat hulle van hierdie taal dink. 
Dankie Raaitjie. 
Om te weet is om te verstaan.

Meraai vannie Baai

  • Guest
Re: Vanmelewe se woorde
« Reply #22 on: January 20, 2013, 11:48:14 PM »
Fneuker: Nee  :toothy4:  jy dink verkeerd! Dit is nie 007 proeswoord vir verneuker of spelfout nie. 'n Fneuker is  'n minder algemene naam uit die WAT, vir 'n kerssnuiter.

Foedraal’: 'n Sak-, doos- of kokervormige omhulsel wat gebruik word om 'n voorwerp wat presies daarin pas, te bewaar: 'n Foedraal vir 'n vaandel. Tafelsilwer is in dose, kokers, foedrale, ens. bewaar.
 
Foe’jangghaap: (verouderde uitdrukking)
As jy in 'n foejangghaap-staat verkeer beteken dit los my uit, ek is in 'n BAIE nare bui. Ook gebruik om 'n moeilike geaardheid te beskryf/befoeterd/bedonderd - Hy is foejangghaap!

Kwispedoor: Spoegbak vroeër gebruik deur persone wat gepruim het, gewoonlik gemaak van metaal met of sonder 'n voetstuk.
 

Offline PM

  • Administrator
  • Meester
  • Posts: 8712
  • Gender: Female
Re: Vanmelewe se woorde
« Reply #23 on: January 21, 2013, 09:04:20 AM »
Hier kan 'n paar woorde bygevoeg word. 

joggomtieties  -  'n slordige persoon
flenterfloors  -  iemand wat gehawend is

elsneus  -  iemand wat sy neus altyd in ander se sake steek
hempie-geraak  -  iemand wat homself dikwels opruk
jokkebrok  -  iemand wat altyd leuens vertel
Om te weet is om te verstaan.

Meraai vannie Baai

  • Guest
Re: Vanmelewe se woorde
« Reply #24 on: January 21, 2013, 12:29:58 PM »
Ek het nog nooit voorheen hierdie woorde gehoor nie. Watter wonderlike voorreg om dit nou te 'ken'. Jy is 'n doring PM!!

Offline AB

  • Regular Members
  • Hardebaard
  • Posts: 1884
Re: Vanmelewe se woorde
« Reply #25 on: January 22, 2013, 03:39:42 AM »
ook nog nooit daarvan gehoor nie.